TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lights and shapes exhibited
1, fiche 1, Anglais, lights%20and%20shapes%20exhibited
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feux et marques montrés
1, fiche 1, Français, feux%20et%20marques%20montr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
règles de route 1, fiche 1, Français, - feux%20et%20marques%20montr%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- density factor
1, fiche 2, Anglais, density%20factor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- D.F. 1, fiche 2, Anglais, D%2EF%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de densité
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FD 1, fiche 2, Français, FD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-concussive 1, fiche 3, Anglais, non%2Dconcussive
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tap pillar non-concussive 1, fiche 3, Anglais, - non%2Dconcussive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à dispositif antibélier 1, fiche 3, Français, %C3%A0%20dispositif%20antib%C3%A9lier
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Robinet de puisage à dispositif antibélier. 1, fiche 3, Français, - %C3%A0%20dispositif%20antib%C3%A9lier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- extra-oral tracer
1, fiche 4, Anglais, extra%2Doral%20tracer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device used for registering centric relation. The tracing device itself extends outside the mouth. 1, fiche 4, Anglais, - extra%2Doral%20tracer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enregistreur extra-oral
1, fiche 4, Français, enregistreur%20extra%2Doral
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'enregistrement de la relation intermaxillaire centrée. L'appareil s'étend hors de la bouche. 1, fiche 4, Français, - enregistreur%20extra%2Doral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Asbestos Mining
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fine asbestos 1, fiche 5, Anglais, fine%20asbestos
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- asbestos powder 2, fiche 5, Anglais, asbestos%20powder
- asbestos sand 3, fiche 5, Anglais, asbestos%20sand
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines d'amiante
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poudre d'amiante
1, fiche 5, Français, poudre%20d%27amiante
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Methods
- Dams and Causeways
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- keying
1, fiche 6, Anglais, keying
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Keying of armour stone shall be taken to mean the wedging and interlocking of the individual stones such that each stone is firmly seated, and firmly wedged by the adjacent stones. 1, fiche 6, Anglais, - keying
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Barrages et chaussées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- introduction
1, fiche 6, Français, introduction
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Par «introduction», s'agissant des pierres de carapace, il est signifié le coinçage et l'interblocage des pierres individuellement de manière à asseoir chacune fermement et en appui sur les pierres voisines. 1, fiche 6, Français, - introduction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- natural-occurring chlorofluorocarbon
1, fiche 7, Anglais, natural%2Doccurring%20chlorofluorocarbon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- natural-occurring fluorocarbon 2, fiche 7, Anglais, natural%2Doccurring%20fluorocarbon
correct
- natural-occurring CFC 2, fiche 7, Anglais, natural%2Doccurring%20CFC
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Whilst a fuller understanding of the chemistry involving chlorine in the stratosphere will require further measurements and calculations, including the naturally-occurring chlorocarbons (e.g. methyl chloride - CH3C1, and possibly others), the present evidence strongly supports the view that a continues release of chlorofuoromethanes into the atmosphere may lead to a significant reduction in stratospheric ozone. 1, fiche 7, Anglais, - natural%2Doccurring%20chlorofluorocarbon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chlorofluorocarbure naturel
1, fiche 7, Français, chlorofluorocarbure%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- CFC naturel correct, nom masculin
- chlorofluorocarbure d'origine naturelle correct, nom masculin
- CFC d'origine naturelle 1, fiche 7, Français, CFC%20d%27origine%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure halogéné qui est produit sans intervention humaine. 1, fiche 7, Français, - chlorofluorocarbure%20naturel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le chlorométhane constitue le seul exemple important d'un hydrocarbure halogéné d'origine naturelle. 1, fiche 7, Français, - chlorofluorocarbure%20naturel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the diplomas issued by designated teaching establishments which give access to permits or specialists certificates of professional corporations
1, fiche 8, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20diplomas%20issued%20by%20designated%20teaching%20establishments%20which%20give%20access%20to%20permits%20or%20specialists%20certificates%20of%20professional%20corporations
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Règlement déterminant les diplômes délivrés par les établissements d'enseignement désignés et qui donnent ouverture aux permis et aux certificats de spécialistes des corporations professionnelles
1, fiche 8, Français, R%C3%A8glement%20d%C3%A9terminant%20les%20dipl%C3%B4mes%20d%C3%A9livr%C3%A9s%20par%20les%20%C3%A9tablissements%20d%27enseignement%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20et%20qui%20donnent%20ouverture%20aux%20permis%20et%20aux%20certificats%20de%20sp%C3%A9cialistes%20des%20corporations%20professionnelles
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- late payment
1, fiche 9, Anglais, late%20payment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- overdue payment 2, fiche 9, Anglais, overdue%20payment
correct
- belated payment 3, fiche 9, Anglais, belated%20payment
- payments in arrears 4, fiche 9, Anglais, payments%20in%20arrears
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Interest shall be paid on late payments only if the payment is more than 15 days overdue and expressly provided for by contract or statute or when awarded in legal proceedings against the Crown. 5, fiche 9, Anglais, - late%20payment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- paiement en retard
1, fiche 9, Français, paiement%20en%20retard
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- paiement en souffrance 2, fiche 9, Français, paiement%20en%20souffrance
correct, nom masculin
- paiement tardif 3, fiche 9, Français, paiement%20tardif
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tout paiement fait après l'échéance. 4, fiche 9, Français, - paiement%20en%20retard
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les intérêts doivent être payés sur les paiements en retard uniquement si le paiement est en souffrance pendant plus de 15 jours et qu'il y a une disposition à cet effet dans le contrat, dans une loi ou qu'ils ont été octroyés à la suite de poursuites légales contre la Couronne. 5, fiche 9, Français, - paiement%20en%20retard
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
- Contabilidad pública
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pago retrasado
1, fiche 9, Espagnol, pago%20retrasado
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- pago vencido 1, fiche 9, Espagnol, pago%20vencido
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Foulem Construction Ltée
1, fiche 10, Anglais, Foulem%20Construction%20Lt%C3%A9e
Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Caraquet. 2, fiche 10, Anglais, - Foulem%20Construction%20Lt%C3%A9e
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Foulem Construction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Foulem Construction Ltée
1, fiche 10, Français, Foulem%20Construction%20Lt%C3%A9e
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 10, Français, - Foulem%20Construction%20Lt%C3%A9e
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Foulem Construction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :